自《论语》
(Из“Беседы и суждения Конфуция”)
子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不宜君子乎?”
回译:{孔子说:“学习知识以后,在一定的时候温习它,不也是很愉快嘛!有朋友从远方而来,不也是很快乐的嘛!别人不理解我,我也不恼怒,不也是一位道德修养高的人嘛! ”}
Кун-цзы сказал:“Не радость ли,когда учишься и постоянно усовершенствуешься ?Не приятно ли,когда встречаешься с другом,возвратившимся из далеких стран?Не благородный ли муж тот,кто не печалится,что не сделался известным другим(своей ученостью)?”
(Перевод В .П.Васильева)