翻译服务流程
1、客户咨询,评估报价。
2、签署合同或委托,交预付款40%。
3、翻译稿件。
根据翻译项目的情况,依以下程序进行。
1)项目分析:翻译专家在对稿件内容专业初步分析的基础上,进一步进行行业、语言习惯细分。
2)成立相应的项目小组,项目小组由若干专业翻译组成,并指派经验丰富的项目组长。
3)首次项目会议:创建术语表、决定翻译术语、翻译风格、格式和排版,编制进度计划及指导方针及安排培训等计划。
4)正式翻译:由职业翻译人员开始翻译,为保证高质量的翻译,在翻译过程中项目小组成员及客户要经常沟通,组长负责整个翻译过程。
4、内审校稿:项目完成后由翻译组长组织小组成员进行内部审核。
5、译审或专家校稿:行业专家和语言专家进行技术术语校对、检查错误和遗漏、术语一致性检查、术语表更新和语言润色修改。
6、排版校稿:根据客户意见进行修改,修改后校对及质量保证,激光打印后校对。
7、跟踪与改进:项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,客户如提出修改意见,翻译组要及时、认真地进行修改。
8、结清尾款:项目交付客户的同时进行结算并收回尾款。